當期出版


思想翻譯  Translation
page:212﹣224

生命權力以其敏感形式來檢驗: 當代異質空間民族誌計畫的簡要導論
Le biopouvoir à l’épreuve de ses formes sensibles. Brève introduction à un projet d’ethnographies des hétérotopies contemporaines

作者
阿吉耶著,陳瑞樺譯
Author
Michel Agier, translated by Jui-Hua CHEN
摘要

(摘錄)

如果人類學,這門探討地方意義與關係的科學,以務實的態度,採取 哲學之用途這樣的視角,那麼它將會讓自己採用生命權力(biopouvoir)與 異質空間(hétérotopie)這兩個從傅柯(Michel Foucault, 1926-1984)的分析得 到的概念。這兩個概念並不完全重疊,但並肩而行、相互召喚。本文也將 如此處理這兩個概念,我們將從作為兩者目標或對象的個體所擁有的經驗出發。以此方式檢驗之後,這些概念將能夠幫助人類學家建構一種問題意識,這種問題意識所探討的是地方和認同的浮現及源起(而非其失落), 並以流亡(exil)而非拔根(déracinement)作為二十一世紀主要的個人與政治境況。對人類學而言,這意味著從今日實際可觀察的境況以及研究者自身所 處的當代性來思考現在與到-來(l’à-venir),而非從身分、地域、記憶的重 構,以及其他從靈感出發從而讓當代性變得冗長囉嗦的修辭來思考。如此也能在人類學與哲學之間創造一個交換、對話的場域。為什麼不呢?

No.26  2018 春季

No.25  2017 秋季

No.24  2017 春季

No.23  2016 秋季

No.22  2016 春季